FC2ブログ
--:--:--
--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
09:32:55
06

す、すみませ~ん(-_-;)

中学校1年の頃、初めてラジオで聞いたエアロスミス。
独特のスティーブンの声に衝撃を受けて、それからファンに!

エアロ自体ごたごたがあったり、メンバーが替わったりした時期もあって、少し離れたこともあったけど・・。

時々、CD聞いたり、テレビで放送されると見たりする。

で、この前、昔からある某有名洋楽番組でエアロが出るというので録画していました。
流れた曲は一曲だけ。あの有名な映画の主題歌ですね。
「I Don't Want To Miss A Thing  (ミス ア シング)」
もちろん私も好きな曲です。

だけど、なんてこったい!歌詞の日本語訳、初めて知りました。
歌詞も知らずに「ファンです!」なんて堂々と言っていた私。。なんとなく恥ずかしい(>_<)
“愛する人(夫婦とか恋人とか子どもとか)と離れたくないって曲なんだろうなあ~”と思っていたけど、歌詞の訳を全部見るのは初めて。
テーマはだいたいあっていたけど、もっと濃厚な歌でした(*^_^*)


ま、マイケル・ジャクソンの「ビリージーン」(これも大好きな歌)の日本語歌詞を知ったときほどの衝撃はなかったけど(^_^;)


英語、勉強しようかな。歌詞が訳せるようになりたい・・・と久々に思うことでした。
(中学校の頃は友達と自分なりの訳を書いてみたりしていたな~、辞書片手に・・ということも思い出しました。主に友達が・・だけど(^^))

- 0 Comments

Add your comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。